—— by 紫煙亭
【語言觀察員】
語境1
A:「你看的是美國的劇集?」
B:「不,我看的是英國的劇集。」
我們知道美國和英國是不同國家,所以會推斷B認為「你看的是美國劇集」是假的句子。然而,這種「不,……」的回應結構未必都在反對別人有假話的意味。
語境2
C:「你覺得他是壞男友?」
D:「不,我覺得他是超級無敵機掰壞男友。」
D事實上同意C的說話內容,確實覺得他是壞男友,但D主張「壞男友」不夠精確,要用「超級無敵機掰壞男友」才表達到那種令人咬牙切齒的壞。
語境3
C:「你捐了學費?」
D:「不,我捐了學費和生活費。」
D事實上承認自己捐了學費,但反對用「捐了學費」來描述自己的貢獻,而要用「捐了學費和生活費」方能帶出夠多的相關訊息。
語境4
C:「你賣的是法國的酒?」
D:「不,我賣的是波爾多的酒。」
可能D認為標籤「波爾多酒」比起標籤「法國酒」更加光彩,也可能D在強調他只賣波爾多的酒,法國其他區域的酒他都不屑一顧,但無論如何,他並沒有因為那句話而主張波爾多不在法國,或者主張波爾多要獨立,他只是反對C用「法國」來描述他賣的酒;他認為最精確的用字眼不是「法國」,而是「波爾多」。
有些人看到語境#5,反應極大:
語境5
「你穿的是中國女孩風嗎?」
「不,我穿的是台灣女孩風。」
可是,說「不」的人未必要像語境1的B,主張台灣和中國是兩個國家,她可以像語境2、3、4的D,旨在反對對方用字不夠精確,甚至她可以像語境4一般,事實上默認台灣是中國的一部分。單從「不,……」的回應結構,其實不容易看到說話者的政治立場,但如果一個人本身就疑心其他人都主張台獨,他當然只會看得到語境1,然後再用語境1的解讀來支持自己的懷疑:「看吧,你果然主張台獨唄。」
這個教事教訓我們,學習語用學,可以避免一場戰爭,可以拯救大量母親。
— [附加] —
再加一個語境6
C:「這是中國的奶粉嗎?」
D:「不,這是香港的奶粉。」
C:「天納,你主張港獨!」
你們買賣香港奶粉的時候,就沒想過自己也會說類似的話嗎?